Toe bie of nie toe bie

SKÈNDEL - Hedde gullie dè nou ok, dè ge af en toe nie mèr wit wè tur stoa, in de krant, op de tillevisie of zomar ergus, of wè ge hurt? Ja ik bedoel eigeluk te zegge dè tur vort zoveul vrimde woorden in onze taal zen binne geslope, alhoewel ge misschien beter kunt zegge binne gehoald. Vurral ut engels hurde en ziede vort overal. Munne zoon liet van de week zun kaartje zien, zun vieziete kartje za`k mar zegge, en daor ston op accountmanager. Ik vroeg accountmanager wè wil dè eigeluk zegge? Ja zin ie dè moet vort allemaol in ut engels, dè hurt zo vort.

Ikke wèr, ja mar ge bent toch unne verkoper? Ja zin ie dè wel, mar dè klinkt nie in deze ted. Ik zin nog: ja mar ge bent toch unne verkoper, ge verkopt toch iets? Mar dè waar nie modern genog. En toen docht ik wèr aon unne kennis van men die bè de mars in veghel werkte, die waar operator, ik zeg oppereeter, wè oppereerde gè dan? Nee zin ie, ik stao aon de lopende baand wor al die marse vurbè komme, en as ur inne dwars li dan moet ik um recht legge, ik zeg ooo…

In de winkels ziedde ut ok steeds meer, vruger waar ut utverkoop of opruiming,
nou is ut vort sale. Chille, ok zon woord dè ge elken dag hurt, nou dè is gewoon ontspanne, dan witte dè ok wèr. In ut onderwijs en de kompjoeters is ut al nie veul anders, as ge al gin engels kent kunde op de kompjoeter al nie veul mer doen. Chatte, appe, twitter snapchatte, bites, tweets, witte gullie wè dè allemaol betekent? Irluk gezeed, ikke nie. De jeugd die daor mè opgroeit die wit dè wel, mar as ge vort bove de zestig bent wordt dè toch lastig, of nie soms?

Ze gooie dur ok vort engelse terme tussendur wor ge niks mer van begrèpt, cool men, ja ut zal wel. Mar, zegge ze, dès de ted van nou, ge hèt vort zat mense, zeker op die grote ketore die dun hillen dag engels praote, terwijl dè nerrus vur noddig blèkt te zen, inturrusant doen.

Mar zo is ut nou vort zo wijd gekomme, en ok de opleidingen zen daor schuld aon, tweetalig vwo, managementboeke alleen mar in ut engels as ge un vervolg opleiding doet. Op de tv ziede al nie anders voice kids, tempteesjun ailand, noem ut mar op.

En alles moet ok vort gezonge worre in ut engels, want dè verkopt beter. Un vers kopje thee van Froger, daor is toch niks mis mee? Nee dan de bietels mè durre yello submarine, un vrimd verhaal over unne gele duikboot, en dè werd wel un wereldhit.

En as ik dan heur dè de technische universiteit eindhoven in tweeduzend twintig vort alle in ut engels wil doen, kan ik mun eige daor toch wel un bietje kaod over make. Um van de verdwijning van ut dialect wè onze ouders en vurouders sprake, mar nie te praote. En dan zegge sommige figure, dè we ons eige mar aon moete paase, gelul.

Wij moete er juist vur wake um die verengelsing van onze mooie moedertaal dur te late gaon. En noa de vakansie zien we wel wèr.

Houdoe

Terug naar het overzicht

Copyright © DeMooiKrant.nl